☆林亞若談詩:世界末日前的必要
世界末日前的必要
那將會是一種宿命式的絕對必要。
繁星爆裂成金箔灑落在黑夜
我們以虔誠的姿態跪地相擁
持續以地球轉動的速度親吻
直到毀滅
<現代詩教室之小導讀>
林亞若創作這首詩的時候在想什麼:
世界末日來臨之前,你想做什麼?
吃大餐、把卡刷爆?還是環遊世界?
或是打舊情人一巴掌?
某次On duty飛到奧地利,
我看到夢想中最想看到的一幅畫的真跡
這幅畫的真跡簡直是美到不可置信!
這是Klimt的The kiss
由於克林姆的作品使用大量的金箔,原畫上的金箔奇異地隨著不同角度的燈光照射而反射不同的光芒,當我走進展覽室,這幅畫的背景和男女主角身上的金箔都大膽地隨著我走進的步伐以不同地光芒閃爍著,就像是年輕女孩們喜愛的bling bling,就是要驕傲而且不可一世地閃耀,不在乎旁人驚呼的眼光,世界末日前這對愛人只想親吻彼此。
兩人在懸崖邊用力地擁抱著彼此,並且親吻
就像是沒有盡頭沒有退路一樣
他們閉眼吻著彼此
時空暫停
鐵達尼號裡面的老夫妻
選擇在冰冷的海水將他們淹沒前
在床上互擁感覺彼此溫暖的體溫
而你,想以什麼姿態來面對死亡?
這首詩,就是我的答案:)
世界末日前的必要
那將會是一種宿命式的絕對必要。
繁星爆裂成金箔灑落在黑夜
我們以虔誠的姿態跪地相擁
持續以地球轉動的速度親吻
直到毀滅
還是不知道我在喃喃自語說什麼嗎? 讓我一句一句解釋給你聽:)
結構分析:
標題: 世界末日前的必要
繁星爆裂成金箔灑落在黑夜
我不知道這幅畫為什麼會讓自己聯想到世界末日?或許是他們臉上的神情太過安詳,似乎有種寧靜接受死亡的姿態,相較於大多數人對於末日的恐慌,這對戀人的神情彷彿是在永恆的路上所停留美麗的註腳。另外也許是金箔讓我聯想到宇宙星體爆炸後所產生的高溫燃燒碎片,在漆黑的星空裡漂浮閃耀,不正呼應了世界末日的標題。
我們以虔誠的姿態跪地相擁
世界末日往往與宗教信仰有所關聯,在這邊我以愛情為信仰,並且藉著宗教儀式所需求的行為”跪地”與心靈上的層面”虔誠”聯結,讓這對戀人成為愛情的信徒。
持續以地球轉動的速度親吻
印象中的世界末日通常來的極快、讓人措手不及,這邊的處理手法是對比,地球轉動的速度是極其緩慢而且渾然不覺的,而這對戀人親吻的速度是一種依依不捨的道別式親吻,和對方的身體和靈魂說再見。
直到毀滅
最後一句,雖然表面上是以四個字簡單結尾,但其實對照上一句的緩慢享受,最後一句是有節奏上的處理,讓這個世界末日來的快又急。
再讀一次這首詩看看吧:)
世界末日前的必要
那將會是一種宿命式的絕對必要。
繁星爆裂成金箔灑落在黑夜
我們以虔誠的姿態跪地相擁
持續以地球轉動的速度親吻
直到毀滅
懂了吧?
詩~ 一點也不難:P 而且還有趣的很!
此詩摘自全台第一本視覺系詩集:林亞若詩集
輯一、你好,歡迎登機 P.33
想更了解這位畫家?古斯塔夫·克林姆(Gustav Klimt )
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%8F%A4%E6%96%AF%E5%A1%94%E5%A4%AB%C2%B7%E5%85%8B%E6%9E%97%E5%A7%86
以下是廣告區:
送書送年曆送明信片的好康活動,只要輕敲滑鼠就有機會獲得喔!
http://www.facebook.com/ilovelin?v=app_2344061033#!/event.php?eid=127182967292121&index=1
林亞若的著作介紹
http://www.wretch.cc/blog/linlinnu/24164120
回覆